Le français et l'espagnol sont deux langues qui montrent d'énormes différences entre elles en ce qui concerne la prononciation de leurs mots, de la formation de mots, etc. Il est important de savoir que le français et l'espagnol appartiennent à la famille des langues appelées la famille indo-européenne de langues. Ils appartiennent même à la même sous-catégorie des langues italiques qui relèvent de la famille des langues indo-européennes. Si vous avez déjà entendu les mots des langues romanes qui est une référence aux langues modernes qui a évolué à l'aide du latin parlé. L'espagnol et le français sont deux des cinq langues romanes les plus parlées du monde. Dans cet article, nous apprendrons les différences entre ces deux langues, l'espagnol et le français qui les distinguent les uns des autres.
Depuis, le français et l'espagnol appartiennent à la même famille, ils présentent également beaucoup de similitudes, à part de nombreuses différences dans leur syntaxe et sémantique. La syntaxe est l'étude de la formation de phrases, tandis que la sémantique est l'étude du développement des significations.
Le français est parlé est le pays de la France sur le continent européen. Outre la France, le français est également parlé dans quelques autres pays d'Europe et d'Amérique du Sud. Il est également parlé dans des pays comme la Guyane et les Antilles.
En ce qui concerne la prononciation, il existe un certain nombre de règles en français. Certaines lettres ne sont pas prononcées en français. Par exemple, la lettre «s» dans «Vo» n'est pas prononcée en français. La lettre «r» lorsqu'elle est présente à la fin du mot est imprégnée comme dans le mot «chauffeur.`` La finale 'r' 'se silencie en langue française. Tout cela arrive à la dernière lettre d'une phrase. C'est parce qu'en français, vous ne prononcez pas la dernière lettre d'un mot. La lettre «I» lorsqu'elle est présente au deuxième lieu d'un mot doit être allongée comme dans le cas du mot «Livre» du livre de sens. La lettre «i» est allongée dans la prononciation.
En français, pour que le verbe soit «vous avez un seul verbe; Être. Vous conjuguez cela en fonction du temps et du nombre et du sexe du sujet.
En langue française, vous voyez un certain nombre d'accents qui sont utilisés tout le temps. Vous voyez un accent aigu (étoile), un accent grave (où), le circonflexe (Être), l'umlaut (Noël) et le Cedilla (garron).
D'un autre côté, l'espagnol est parlé dans le pays d'Espagne dans le continent Europe. Il est également parlé dans certains pays d'Amérique latine comme Columbia. L'espagnol est la langue romantique la plus parlée au monde. Une raison en est la nature moins complexe de l'espagnol par rapport au français.
En ce qui concerne la prononciation, l'espagnol a moins de règles. C'est un langage plus convivial pour l'apprenant qui prononce ce que vous écrivez. C'est exactement l'opposé du français qui prononce d'une manière complètement différente. Donc, si vous connaissez quelques règles générales en espagnol, comme le premier H est silencieux et que le double L se prononce comme y, vous pouvez prononcer facilement l'espagnol.
Une caractéristique très importante de l'espagnol est l'utilisation de deux verbes pour que le verbe anglais soit.`` En espagnol, vous avez deux verbes différents pour '.'Ils sont ser et estar. Ces deux verbes doivent être utilisés en fonction de la situation. Ser est utilisé pour exprimer une qualité. Estar est utilisé lorsque vous souhaitez exprimer une condition.
En espagnol, vous ne voyez que quelques accents tels que l'accent aigu (Está) et l'Umlaut (Agüero).
• Les français et l'espagnol appartiennent à la famille de la langue indo-européenne.
• Ils appartiennent également à la même sous-catégorie appelée langues italiques.
• Ils font également partie des langues romanes.
• Le français a un certain nombre de règles concernant la prononciation qui peuvent être complexes pour un débutant.
• Comparé au français, l'espagnol n'a que quelques règles concernant la prononciation.
• Le français utilise un certain nombre d'accents.
• L'espagnol utilise un nombre moins d'accents.
• En français, un seul verbe est utilisé pour être; Être.
• En espagnol, il y a deux verbes pour être; Ser et Estar.
Ce sont quelques-unes des différences entre les deux langues importantes parlées dans le monde, à savoir le français et l'espagnol.
Images gracieuseté: