Différence entre la deuxième langue et la langue étrangère

Différence entre la deuxième langue et la langue étrangère

Le différence clé entre la deuxième langue et la langue étrangère, bien que la deuxième langue et la langue étrangère sont des langues autres que la langue maternelle de l'orateur, La deuxième langue fait référence à une langue utilisée pour la communication publique de ce pays alors que la langue étrangère fait référence à une langue qui n'est pas largement utilisée par les habitants de ce pays.

Beaucoup de gens utilisent les deux termes deuxième langue et langue étrangère de manière interchangeable, en supposant qu'il n'y a pas de différence entre elles. Cependant, il existe une différence distincte entre la deuxième langue et la langue étrangère, en particulier dans la pédagogie et la sociolinguistique.

CONTENU

1. Aperçu et différence clé
2. Qu'est-ce qu'une deuxième langue
3. Qu'est-ce qu'une langue étrangère
4. Similitudes entre la deuxième langue et la langue étrangère
5. Comparaison côte à côte - langue seconde vs langue étrangère sous forme tabulaire
6. Résumé

Qu'est-ce qu'une deuxième langue?

La deuxième langue (L2) est une langue qui n'est pas la langue maternelle de l'orateur, mais une langue pour la communication publique, épiquement, dans le commerce, l'enseignement supérieur et l'administration. La deuxième langue fait également référence à une langue non native officiellement reconnue et acceptée dans un pays multilingue comme moyen de communication publique. En d'autres termes, la deuxième langue est la langue que vous apprenez en plus de votre langue maternelle.

Le français, l'anglais, l'espagnol et le russe sont quelques exemples de secondes langues. Ces langues ont un statut officiel dans certains pays. Ainsi, les gens de ces pays apprennent ces langues en plus de leur langue maternelle. Par exemple, l'anglais est une deuxième langue dans la plupart des pays d'Asie du Sud comme l'Inde, le Bangladesh et le Pakistan. De même, le français sert de langue seconde dans des pays comme l'Algérie, le Maroc et la Tunisie.

De plus, nous utilisons le terme bilingue pour désigner une personne qui parle une autre langue en plus de sa langue maternelle. Un multilingue, en revanche, est une personne qui maîtrise plus de deux langues. Une acceptation générale est que lorsqu'une personne apprend une deuxième langue dans son enfance, elle devient plus compétente et native qu'une personne qui acquiert la même langue à l'âge adulte. Cependant, la plupart des apprenants d'une langue seconde n'atteignent jamais la compétence native.

Qu'est-ce qu'une langue étrangère?

Une langue étrangère est une langue qui n'est pas largement parlée ou utilisée par le peuple d'une communauté, d'une société ou d'une nation. En d'autres termes, il fait référence à toute langue autre que celle parlée par les gens d'un endroit spécifique. Par exemple, l'espagnol est une langue étrangère pour une personne vivant en Inde. Cependant, l'anglais n'est généralement pas une langue étrangère pour une personne vivant en Inde; c'est une deuxième langue.

La différence entre la deuxième langue et la langue étrangère dépend de l'utilisation de la langue dans cette zone géographique particulière. L'anglais est une langue officielle en Inde, et il est activement utilisé pour la communication publique, contrairement à l'espagnol. Cependant, dans un pays comme la Chine, l'anglais peut être considéré comme une langue étrangère.

Quelles sont les similitudes entre la deuxième langue et la langue étrangère?

  • La deuxième langue et la langue étrangère sont des langues autres que la langue maternelle de l'orateur.
  • Apprendre une deuxième langue ou une langue étrangère rend une personne bilingue.

Quelle est la différence entre la deuxième langue et la langue étrangère?

La seconde langue est une langue qu'une personne apprend après sa langue maternelle de l'orateur, en particulier en tant que résident d'une zone où il est en général. En revanche, une langue étrangère fait référence à toute langue autre que celle parlée par le peuple d'un endroit spécifique. La principale distinction entre les deux est que le premier se réfère à une langue généralement reconnue officiellement et utilisée dans une zone géographique particulière tandis que ce dernier se réfère à une langue qui n'est pas couramment utilisée dans cette zone spécifique. Par exemple, l'anglais en Inde et le Pakistan, le français en Algérie et en Tunisie sont des deuxièmes langues. De même, l'espagnol en Inde et l'anglais en Chine (continentale) sont des langues étrangères.

Résumé - langue seconde vs langue étrangère

La seconde langue est une langue qu'une personne apprend après sa langue maternelle de l'orateur, en particulier en tant que résident d'une zone où elle est en général tandis que la langue étrangère fait référence à toute langue autre que celle parlée par les gens d'un endroit spécifique. C'est la différence fondamentale entre la deuxième langue et la langue étrangère.

Référence:

1. "Deuxième langue.»Wikipedia, Wikimedia Foundation, 3 juin 2018. Disponible ici 

Image gracieuseté:

1.'1502369' par 905513 (CC0) via Pixabay